Японская народная сказка
КАК ДОСТАТЬ ЖИВУЮ ОБЕЗЬЯНУ
К. Макушинский
ПАН НИТОЧКА
грампластинка
Открывая страницу с ссылкой для загрузки, вы помогаете сайту.
КАК ДОСТАТЬ ЖИВУЮ ОБЕЗЬЯНУ
Японская народная сказка
Инсценировка В. Смеханцева.
Музыка Ю. Буцко.
Текст песен А. Вилькина.
Действующие лица и исполнители:
Ведущий - В. Соболев
Дракон - А. Вилькик
Дочь Дракона - В. Радунская
Каракатица - Т. Додина
Медуза - М. Докторова
Обезьяна - 3. Пыльнова
Камерный оркестр п/у А. Корнеева.
Звукорежиссёр - А. Штильман.
Режиссёр - А. Вилькин.
К. Макушинский
ПАН НИТОЧКА
Ведущий - Г. Рахманов
Пан Ниточка - Г. Вицин
Граф Пугало - Ю. Михайлов
Пан Бургомистр - К. Протасов
Леший - И. Ключарёв
Дочка - Л. Шабарин
Инсценировка - В. Скурьят.
Звукорежиссёр - Т. Страканова.
Режиссёр - В. Скурьят.

Длинной цепочкой протянулись японские острова по ВОСТОЧНОМУ краю Тихого океана, такой длинной, что три дня понадобилась урагану чтобы на своих крыльях перенести Гомбэя-птицелова с самого северного острова — Хоккайдо не самый южный — Кюсю. Вы ничего не слышали про это удивительное путешествие? ТОГДА обязательно прочтите сказку «Гомбэй-птицелов»
Японские сказки на редкость интересны и поэтичны. Первые сказки в Японии были сложены в глубокой древности, так давно, что их возраст даже трудно определить: может быть, тысячу лет назад, а может быть, и две... В них рассказывалось про злых и добрых духов, про горных ведьм и драконов. Согласно старинным преданиям, в каждой местности, у каждой горы был свой «хозяин» - страшный дух, а в темных речных омутах и морях водились драконы, готовые схватить неосторожного, лишь только тень его упадет на поверхность воды К счастью, фантастические существа были глупее человека, и он легко побеждал их благодаря своей находчивости и смекалке.
Есть среди японских сказок, и другие, вовсе не страшные. В них простой народ наказывает злых и жадных богачей. В Японии, как и повсюду, богачей не любят. Над ними смеются и порой зло подшучивают. Недаром здесь бытует поговорка- «Богатство — что летучий пепел, чем его больше соберется, тем грязнее станешь».
Много в Японии сказок про животных. Не северном острове — Хоккайдо их героем могут быть медведь или дикие утки, на южном — Кюсю — обезьяны. Чаще всего обезьяны выступают в плохой роли. Да это и не удивительно обезьяний народ шумлив проказлив любопытен сверх меры и к тому же ленив. Вспомним хотя бы сказку "Лягушка и обезьяна" Герои ее решили вместе вырастить рис. Однако ленивая обезьяна все лето отлынивала от работы, а когда пришло время пировать, то оказалась тут как тут. Хорошо еще, что лягушка была умницей и обезьяна не смогла воспользоваться чужим трудом.
А сколько раз обезьяна попадала впросак из-за своего любопытства? Спрашивается, для чего ей нужно было опускать свой хвост в яму, где сидел конокрад, сброшенный туда трусливым тигром. Не сделай она этого, и по сей день были бы у обезьян длинные красивые хвосты (сказка «Ямори»).
О глупости обезьян в Японии ходит великое множество анекдотов. По словам японцев, нет в мире глупее животного. Разве что медуза? В далекие сказочные времена медуза была совсем не такой, как теперь. Ее прозрачное тело опиралось на кости, и к тому же у нее были ноги, так что медузе могла тогда не только плавать, но и ходить по суше. И надо же было случиться такому, что заболела дочь дракона, и за лекарством — печенью живой обезьяны — была посла на медуза. Три дня и три ночи добиралась медуза до обезьяньего острова и уж совсем было выполнила поручение — достала живую обезьяну, но в последний момент сама же все испортила...
Впрочем, не будем забегать вперед, О том, как обезьяна сумела перехитрить медузу, вы узнаете, когда дослушаете до конца сказку.
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|