ГЛАВНАЯ РАДИОСПЕКТАКЛИ ФОТО-ПИТЕР НАСТРОИ СЫТИНА СТАРЫЕ ПЕСНИ ДЕТСКИЕ ПЕСНИ ВИАКЛАССИКА

Борис Карлов - лучшие книги для детей

        Получить все спектакли почтой на 8-ми DVD. Подробнее...

 

 


Лев Толстой

АННА КАРЕНИНА

радиоспектакль



АННА КАРЕНИНА МХАТ 1937

Открывая страницу с ссылкой для загрузки,
вы помогаете нам пополнять список произведений.

ТИТР

1     2     3     4

шипение плёнки оставлено как памятник времени

Cпектакль МХАТ СССР 1937 г.
Анны Каренина - Алла Тарасова;
Каренин – Николай Хмелёв;
Вронский – Марк Прудкин.
В остальных ролях:
Виктор Станицын, Ангелина Степанова,
Мария Лилина, Борис Петкер,
Софья Гаррель, Владимир Баталов, др.

Постановка: В. Немирович-Данченко и В. Сахновский.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
ТЕКСТ ПРОИЗВЕДЕНИЯ В ПОЛНОМ ОБЪЁМЕ

Лев Толстой АННА КАРЕНИНА
Роман (1873 - 1877)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

В московском доме Облонских, где «все смешалось» в конце зимы 1873 г., ждут сестру хозяина, Анну Аркадьевну Каренину. Причиной семейного разлада явилось то, что князь Степан Аркадьевич Облон­ский уличен своей женою в измене с гувернанткой. Тридцатичеты­рехлетний Стива Облонский искренне жалеет жену Долли, но, будучи человеком правдивым, не уверяет себя, будто раскаивается в содеян­ном. Жизнелюбивый, добрый и беспечный Стива давно уже не влюб­лен в свою жену, мать пятерых живых и двух умерших детей, и давно ей неверен.

Стива совершенно равнодушен к делу, которым занимается, служа начальником в одном из московских присутствий, и это позволяет ему никогда не увлекаться, не делать ошибок и прекрасно исполнять свои обязанности. Дружелюбный, снисходительный к человеческим недо­статкам, обаятельный Стива пользуется расположением людей своего круга, подчиненных, начальников и вообще всех, с кем сводит его жизнь. Долги и семейные неурядицы огорчают его, но не могут ис­портить настроения настолько, чтобы заставить отказаться от обеда в хорошем ресторане. Обедает он с приехавшим из деревни Констан­тином Дмитриевичем Левиным, своим ровесником и другом моло­дости.

Левин приехал для того, чтобы сделать предложение восемнадца­тилетней княжне Кити Щербацкой, свояченице Облонского, в кото­рую давно влюблен. Левин уверен, что такая, превыше всего земного находящаяся девушка, как Кити, не может любить его, обыкновенно­го помещика, без особенных, как он полагает, дарований. Вдобавок Облонский сообщает ему, что у него, по всей видимости, появился соперник — блестящий представитель петербургской «золотой моло­дежи», граф Алексей Кириллович Вронский.

Кити знает о любви Левина и чувствует себя с ним легко и сво­бодно; со Вронским же она испытывает непонятную неловкость. Но ей трудно разобраться в собственных чувствах, она не знает, кому от­дать предпочтение. Кити не подозревает о том, что Вронский вовсе не намерен на ней жениться, и мечты о счастливом будущем с ним заставляют ее отказать Левину.

Встречая приехавшую из Петербурга мать, Вронский видит на вокзале Анну Аркадьевну Каренину. Он сразу замечает особенную выразительность всего облика Анны: «Как будто избыток чего-то так переполнял ее существо, что мимо ее воли выражался то в блеске взгляда, то в улыбке». Встреча омрачается печальным обстоятельст­вом: гибелью вокзального сторожа под колесами поезда, которую Анна считает дурным предзнаменованием.

Анне удается уговорить Долли простить мужа; в доме Облонских устанавливается хрупкий мир, и Анна едет на бал вместе с Облонски­ми и Щербацкими. На балу Кити любуется естественностью и изящест­вом Анны, восхищается тем особенным, поэтическим внутренним миром, который является в каждом ее движении. Кити многого ждет от этого бала: она уверена, что во время мазурки Вронский объяснит­ся с нею. Неожиданно она замечает, как Вронский беседует с Анной: в каждом их взгляде чувствуется неодолимая тяга друг к другу, каж­дое слово решает их судьбу. Кити уезжает в отчаянии. Анна Карени­на возвращается домой, в Петербург; Вронский следует за нею.

Себя одного виня в неудаче сватовства, Левин возвращается в де­ревню. Перед отъездом он встречается со старшим братом Николаем, живущим в дешевых номерах с женщиной, которую взял из публич­ного дома. Левин любит брата, несмотря на его неудержимый харак­тер, доставляющий множество неприятностей и ему самому, и окружающим. Тяжело больной, одинокий, пьющий, Николай Левин увлечен коммунистической идеей и организацией какой-то слесарной артели; это спасает его от презрения к самому себе. Свидание с бра­том усугубляет стыд и недовольство собою, которое испытывает после сватовства Константин Дмитриевич. Он успокаивается только в родо­вом своем поместье Покровском, решив еще больше работать и не позволять себе роскоши — которой, впрочем, и прежде не было в его жизни.

Привычная петербургская жизнь, к которой возвращается Анна, вызывает у нее разочарование. Она никогда не была влюблена в мужа, бывшего много старше ее, и испытывала к нему только уваже­ние. Теперь же его общество становится для нее тягостно, она заме­чает малейшие его недостатки: слишком большие уши, привычку трещать пальцами. Не спасает ее и любовь к восьмилетнему сыну Се­реже. Анна пытается вернуть себе душевное равновесие, но это ей не удается — главным образом потому, что Алексей Вронский всячески добивается ее расположения. Вронский влюблен в Анну, и любовь его усиливается оттого, что роман с дамой большого света делает его по­ложение еще более блестящим. Несмотря на то что вся его внут­ренняя жизнь наполнена страстью к Анне, внешне Вронский ведет обычную, веселую и приятную жизнь гвардейского офицера: с Опе­рой, французским театром, балами, скачками и прочими удоволь­ствиями. Но их отношения с Анной слишком отличаются в глазах окружающих от необременительного светского флирта; сильная страсть вызывает всеобщее осуждение. Алексей Александрович Каренин замечает отношение света к роману своей жены с графом Вронским и высказыва­ет Анне свое недовольство. Будучи высокопоставленным чиновником, «всю жизнь свою Алексей Александрович прожил и проработал в сферах служебных, имеющих дело с отражениями жизни. И каждый раз, когда он сталкивался с самою жизнью, он отстранялся от нее». Теперь он чувствует себя в положении человека, стоящего над пучи­ной.

Попытки Каренина остановить неудержимое стремление жены к Вронскому, попытки самой Анны сдержать себя оказываются безус­пешны. Через год после первой встречи она становится любовницей Вронского — понимая, что теперь они связаны навсегда, как пре­ступники. Вронский тяготится неопределенностью отношений, угова­ривает Анну оставить мужа и соединить свою жизнь с ним. Но Анна не может решиться на разрыв с Карениным, и даже то, что она ждет ребенка от Вронского, не придает ей решимости.

Во время скачек, на которых присутствует весь высший свет, Вронский падает со своей лошади Фру-Фру. Не зная, насколько се­рьезно падение, Анна так неприкрыто выражает свое отчаяние, что Каренин вынужден немедленно увезти ее. Она объявляет мужу о своей неверности, об отвращении к нему. Это известие производит на Алексея Александровича впечатление выдернутого больного зуба: он избавляется наконец от страданий ревности и уезжает в Петер­бург, оставив жену на даче в ожидании его решения. Но, перебрав все возможные варианты будущего — дуэль с Вронским, развод, — Каренин решает оставить все без изменений, наказав и унизив Анну требованием соблюдать лживую видимость семейной жизни под уг­розой разлуки с сыном. Приняв это решение, Алексей Александрович обретает достаточно спокойствия, чтобы с присущим ему упорным честолюбием отдаться размышлениям о делах службы. Решение мужа вызывает у Анны взрыв ненависти к нему. Она считает его бездуш­ной машиной, не думающей о том, что у нее есть душа и потреб­ность любви. Анна понимает, что загнана в угол, потому что не в силах променять свое нынешнее положение на положение любовни­цы, бросившей мужа и сына и заслуживающей всеобщего презрения.

Сохраняющаяся неопределенность отношений мучительна и для Вронского, в глубине души любящего порядок и имеющего незыбле­мый свод правил поведения. Он впервые в жизни не знает, как вести себя дальше, как привести свою любовь к Анне в согласие с житей­скими правилами. В случае соединения с нею он вынужден будет выйти в отставку, и это тоже непросто для него: Вронский любит полковую жизнь, пользуется уважением товарищей; к тому же он честолюбив.

Жизнь троих людей опутана паутиной лжи. Жалость к мужу чере­дуется у Анны с отвращением; она не может не встречаться с Врон­ским, как того требует Алексей Александрович. Наконец наступают роды, во время которых Анна едва не умирает. Лежа в родильной го­рячке, она просит прощения у Алексея Александровича, и у ее посте­ли он испытывает жалость к жене, умиленное сострадание и духовную радость. Вронский же, которого Анна в беспамятстве от­вергает, переживает жгучий стыд и унижение. Он пытается застре­литься, но его спасают.

Анна не умирает и, когда проходит душевное размягчение, вы­званное близостью смерти, вновь начинает тяготиться мужем. Ни его порядочность и великодушие, ни трогательная забота о новорожден­ной девочке не избавляют ее от раздражения; она ненавидит Карени­на даже за его добродетели. Через месяц после выздоровления Анна уезжает за границу с вышедшим в отставку Вронским и дочерью.

Живя в деревне, Левин занимается поместьем, читает, пишет книгу о сельском хозяйстве и предпринимает различные хозяйствен­ные переустройства, не находящие одобрения у мужиков. Деревня для Левина — «место жизни, то есть радостей, страданий, труда». Мужики уважают его, за сорок верст ходят к нему советоваться — и его же норовят обмануть ради собственной выгоды. В отношении Ле­вина к народу нет нарочитости: он считает себя частью народа, все его интересы связаны с крестьянами. Он восхищается силой, кротос­тью, справедливостью крестьян и раздражается от их беспечности, неряшливости, пьянства, лжи. В спорах с приехавшим в гости едино­утробным братом Сергеем Ивановичем Кознышевым Левин доказы­вает, что земская деятельность не приносит пользы крестьянам, потому что не основывается ни на знании их истинных потребнос­тей, ни на личном интересе помещиков.

Левин чувствует свое слияние с природой; он слышит даже рост весенней травы. Летом он косит вместе с мужиками, ощущая радость простого труда. Несмотря на все это, он считает свою жизнь празд­ной и мечтает переменить ее на трудовую, чистую и общую жизнь. В его душе постоянно совершаются неуловимые перемены, и Левин прислушивается к ним. Одно время ему кажется, что он обрел спо­койствие и забыл свои мечты о семейном счастье. Но эта иллюзия рассыпается в прах, когда он узнает о тяжелой болезни Кити, а потом видит ее саму, едущую к сестре в деревню. Казавшееся мерт­вым чувство вновь овладевает его сердцем, и только в любви он видит возможность разгадать великую загадку жизни.

В Москве, на обеде у Облонских, Левин встречается с Кити и по­нимает, что она любит его. В состоянии высшего душевного подъема он делает Кити предложение и получает согласие. Сразу после венча­ния молодые уезжают в деревню.

Вронский с Анной путешествуют по Италии. Сначала Анна чувст­вует себя счастливою и полною радости жизни. Даже сознание того, что она разлучена с сыном, утратила свое честное имя и стала причи­ной несчастья мужа, не омрачает ее счастья. Вронский любовно-по­чтителен с нею, он все делает для того, чтобы она не тяготилась своим положением. Но сам он, несмотря на любовь к Анне, испыты­вает тоску и хватается за все, что может придать его жизни значи­тельность. Он начинает заниматься живописью, но, имея достаточно вкуса, он знает свою посредственность и вскоре разочаровывается в этом занятии.

По возвращении в Петербург Анна отчетливо ощущает свою от­верженность: ее не хотят принимать, знакомые избегают встреч с нею. Оскорбления света отравляют и жизнь Вронского, но, занятая своими переживаниями, Анна не хочет этого замечать. В день рожде­ния Сережи она тайно едет к нему и, увидев наконец сына, почувст­вовав его любовь к себе, понимает, что не может быть счастлива в разлуке с ним. В отчаянии, в раздражении она упрекает Вронского в том, что он разлюбил ее; ему стоит больших усилий ее успокоить, после чего они уезжают в деревню.

Первое время супружеской жизни оказывается тяжело для Кити и Левина: они с трудом привыкают друг к другу, очарования сменя­ются разочарованиями, ссоры — примирениями. Семейная жизнь представляется Левину лодочкой: на скольжение по воде смотреть приятно, но править очень трудно. Неожиданно Левин получает из­вестие о том, что брат Николай находится при смерти в губернском городе. Он немедленно собирается к нему; несмотря на его протесты, Кити решает ехать с ним. Увидев брата, испытав мучительную жа­лость к нему, Левин все-таки не может избавиться от страха и гадли­вости, которые вызывает в нем близость смерти. Он потрясен тем, что Кити совсем не боится умирающего и знает, как надо вести себя с ним. Левин чувствует, что только любовь жены спасает в эти дни от ужаса и его самого.

Во время беременности Кити, о которой Левин узнает в день смерти брата, семья продолжает жить в Покровском, куда на лето съезжаются родные и друзья. Левин дорожит душевной близостью, установившейся у него с женою, и мучается ревностью, боясь утра­тить эту близость.

Долли Облонская, гостящая у сестры, решает навестить Анну Каре­нину, которая живет с Вронским в его имении, неподалеку от Покров­ского. Долли поражена переменами, произошедшими в Карениной, она чувствует фальшь ее нынешнего образа жизни, особенно замет­ную в сравнении с прежней живостью и естественностью. Анна раз­влекает гостей, пытается заниматься дочерью, чтением, устройством деревенской больницы. Но главная ее забота состоит в том, чтобы собою заменить Вронскому все, что он ради нее оставил. Их отноше­ния становятся все более напряженными, Анна ревнует ко всему, чем он увлекается, даже к земской деятельности, которою Вронский за­нимается главным образом для того, чтобы не терять своей независи­мости. Осенью они перебираются в Москву, ожидая решения Каренина о разводе. Но, оскорбленный в лучших своих чувствах, от­вергнутый женою, оказавшийся в одиночестве, Алексей Александро­вич подпадает под влияние известной спиритки, княгини Мягкой, которая уговаривает его из религиозных соображений не давать пре­ступной жене развода.

В отношениях Вронского и Анны нет ни полного раздора, ни со­гласия. Анна обвиняет Вронского во всех тяготах своего положения; приступы отчаянной ревности мгновенно сменяются нежностью; то и дело вспыхивают ссоры. В сновидениях Анны повторяется один и тот же кошмар: какой-то мужичок наклоняется над нею, приговаривает бессмысленные французские слова и делает с нею что-то страшное. После особенно тяжелой ссоры Вронский, вопреки желанию Анны, едет навестить мать. В полном смятении Анна видит свои отношения с ним, словно при ярком свете. Она понимает, что ее любовь делает­ся все страстнее и себялюбивее, а Вронский, не утратив любви к ней, все-таки тяготится ею и старается не быть в отношении ее бесчест­ным. Пытаясь добиться его раскаяния, она едет за ним на вокзал, там вдруг вспоминает о человеке, раздавленном поездом в день их первой встречи, — и тут же понимает, что ей надо сделать. Анна бросается под поезд; последнее ее видение — бормочущий мужичок. После этого «свеча, при которой она читала исполненную тревог, об­манов, горя и зла книгу, вспыхнула более ярким, чем когда-нибудь, светом, осветила ей все то, что прежде было во мраке, затрещала, стала меркнуть и навсегда потухла».

Жизнь становится постылой для Вронского; его мучает никому не нужное, но неизгладимое раскаяние. Он уезжает добровольцем на войну с турками в Сербию; Каренин берет к себе его дочь.

После родов Кити, ставших глубоким духовным потрясением для Левина, семья возвращается в деревню. Левин находится в мучитель­ном разладе с самим собою — оттого, что после смерти брата и рож­дения сына не может разрешить для себя самые важные вопросы: смысла жизни, смысла смерти. Он чувствует, что близок к самоубий­ству, и боится ходить с ружьем, чтобы не застрелиться. Но вместе с тем Левин замечает: когда он не спрашивает себя, для чего живет, — он ощущает в своей душе присутствие непогрешимого судьи, и жизнь его становится твердой и определенной. Наконец он понимает, что знание законов добра, данное лично ему, Левину, в евангельском От­кровении, невозможно объять разумом и выразить словами. Теперь он чувствует себя способным вложить несомненный смысл добра в каждую минуту своей жизни.

 

 

Просьба сообщать о неисправностях и неточностях — karlov@bk.ru

 

 

РАДИОСПЕКТАКЛИ НА НАШЕМ САЙТЕ
Есть люди, которые создают радиоспектакли.
Есть люди, которые их легально продают.
Есть люди, которые воруют у тех, которые легально продают, и продают краденное.
Мы — находим и реставрируем радиспектакли советского времени. Пользуясь лучшими профессиональными программами, мы улучшаем и настраиваем звук со старых фонограмм и грампластинок. Всё выкладывается бесплатно для скачивания. Но мы можем выслать почтой всё сразу, на DVD или HDD. Мы готовы работать официально, за совсем маленькие деньги, но это никому не нужно. Однажды алчные хозяева жизни заметят нас, пришлют к нам жестоких наёмных убийц, и мы исчезнем.
Пользуйтесь нашими услугами, пока мы есть. Нам будет копеечка на жизнь, вам — радость общения с театральными шедеврами прошлых лет. — СПЕКТАКЛИ ПОЧТОЙ — студия БК-МТГК.

 

 

 

 

ДАВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ПРАВИЛЬНО

√ Если вы ведёте переписку на русском языке (не на украинском), соблюдайте, пожалуйста, правила русского языка в написании обращения «вы».
      Со строчной (маленькой) буквы, за исключением особых случаев, оговорённых в справочниках (желание выказать особое, не нормальное, уважение адресату в личном письме, в некоторых официальных документах).
      В форумах — со строчной (маленькой) буквы, поскольку запись в форуме не является личным письмом. E-mail, как сообщение в кратком стиле sms-ки, также нельзя считать письмом в эпистолярном смысле слова.
      Ссылки на авторитетные источники:
www.yandex.ru/info/you_full.html
sheba.spb.ru/lit/biss/033.htm

√ Пиши Ё везде, где положено. Не уважая букву, ты проявляешь высокомерное презрение к родному языку. Ё — всегда ударная и самая сильная буква русского алфавита; она не пропадёт. Ты же, вынуждая читателя самому догадываться, где какая буква, — не старайся казаться умнее, чем ты есть.

√ «Российский» или «русский»? Почему возникла путаница?
Наше расследование: sheba.spb.ru/lit/biss/023.htm

 

 

борис карлов
и его мёртвая труппа
говорящих карликов

† пока глухота не разъединит нас †

Авторские права на произведения, имеющие конкретных правообладателей, сохраняются за последними. Если правообладатель против размещения произведения на этом сайте, оно будет удалено по первому требованию. Любое использование данных произведений, за исключением предварительного личного ознакомления, запрещено.

Рейтинг@Mail.ru


Rambler's Top100

Copyright © Борис Карлов 2001-2012       karlov@bk.ru